Catalogue Entry: THEM00050

Miscellaneous drafts and fragments on prophecy

Author: Isaac Newton

Source: Yahuda Ms. 7, National Library of Israel, Jerusalem, Israel

Custodial History

SL245, described in the Sotheby catalogue as c. 300,000 words on 975 pp., was bought at the Sotheby sale by Gabriel Wells for £48 and sold to Yahuda on 1 Aug. 1936 for the sale price plus 15%. On 24 May 1949, Yahuda wrote to the London dealer Heinrich Eisemann, 'As to lot 245 the new arrangement and replacement of the pages resulted in 1,530 pages instead of 975 pages as many pages had to be taken out from other lots. But for this manuscript I have a customer who wants to pay a much higher price than $3,800 suggested by you.' If this was true, the prospective buyer's desire to part with his or her cash presumably waned. There must subsequently have been further reordering of the manuscript as the present Yahuda Ms. 7 amounts to nowhere near 1,530 pp.

Sotheby Lot

SL245 + ?

Contents

Several sections of 7.1 are more or less complete and were used as a source for Observations upon the Prophecies of Daniel and the Apocalypse of St. John (1733), but for the most part this is a jumble of unordered fragments, some written on the backs of letters to Newton or on sheets previously used by him for other purposes. Several pages damaged by fire and others by chemicals.

Ms. 7.1

a) f. 1 'Chap. 1/ Of the original of Monarchies

f. 7 'Chap. 10/ Of the daily worship & the abomination of Desolation.'

f. 9 'Chap. / Of the daily worship & abomination of desolation'

[f. 10 blank]

f. 11 'Sect. III./ Of the daily worship taken away & the abomination of desolation set up.'

b) ff. 1-8 'An Interpretation of Daniel's Beasts'

c) ff. 1-11 (f. 10 is blank) 'An Interpretation of the Prophesy of Daniels weeks by Iewish years' (4 drafts and fragmentary notes).

d) f. 1 'An Account of the Empire of the Babylonians, Medes, Persians, Greeks, and Romans, according to the descriptions of them given by Daniel' (2 drafts).

f. 8 'Of the kingoms represented in Daniel by the four Beasts, & of the ten horns of the fourth Beast.'

f. 24 'Sect. III./ Of the eleventh horn of Daniel's fourth Beast.'

ff. 25-31 'Chap. III./ Of ye eleventh Kingdom signified by the little horn wch arose after the tenth.'

e) f. 25 'Chap. VII./ Of the prophesy of the Ram and He Goate.'

f. 27 'Chap. X/ Of the Prophesy of the seventy weeks.'

ff. 29-31 'Chap. IX./ Of the Prophesy of the Scripture of truth'

f) ff. 1-4 'Chap. IV/ Of the Prophesy of the seventy weeks' (3 drafts).

g) ff. 1-15 'Chap. V/ Of the Empire of the Greeks'. f. 15v features a rough draft in Latin of Principia-related material.

h) ff. 1-52 'Chap. VI/ Of the Empire of the Latins' (4 increasingly fragmentary drafts).

i) ff. 1-12 'Sect V/ Of the kingdoms represented in Daniel by the Ram & He-Goat & of the last horn of the Goat' (7 drafts).

j) ff. 1-27 'Chap. VIII./ A further explication of the four Empires' (5 drafts).

k) ff. 1-10 'Chap. / Of the Prophesy of the Scripture of truth' (5 drafts).

l) ff. 1-14 'Chap. VIII/ Of the four great Empires, & the temporal Dominion represented by the last horn of ye fourth Beast' (3 drafts).

m) ff. 1-8 'Sect. IV. Of the ten Horns of the fourth Beast.'

n) ff. 1-28 'Of the King who doth according to his will, & honours Mahuzzim, & regardeth not the God of his fathers nor the desire of weomen' (13 drafts).

o) ff. 1-16 Draft table of contents and miscellaneous fragments of text.

Ms. 7.2

a) For the most part, much rougher, untitled drafts of various sections on 55 ff. Includes two relatively finished sections, 'The Prophesy of the Woman in Heaven & the great red Dragon' (ff. 26-7) and 'The Interpretation of Apoc. 12 & 13' (ff. 45r-49r); also two schematisations of the Apocalypse at ff. 28-34 and ff. 38-9.

b) ff. 1-9 Notes in the hands of John Conduitt and another, possibly Benjamin Smith (the editor of Observations upon the Prophecies of Daniel and the Apocalypse of St. John), on how to deal with these texts.

c) ff. 1-6 'Sect. II./ The second Temple with its Candlesticks representing the two Witnesses' (2 drafts).

d) ff. 1-2 'Sect. IV./ Of the first & second Temple and their Candlesticks'

e) ff. 1-4 'Sect. II./ Of the Woman & two-horned Beast.'

f) ff. 1-13 Editorial notes in various hands including Conduitt's.

g) ff. 1-6 'Considerations on The Prophesy of Daniel concerning the Messiah' (3 drafts).

h) ff. 1-4 Rough notes, untitled.

i) ff. 1-6 'Chap. XI. Of opening the seals of the book wch Daniel was commanded to seal up.'

j) f. 1 'Chap. X/ Of the Apocalyps of Iohn.'

f. 3 'Sect. IX Of the relation which the Prophesy of Iohn hath to the Book of the Law of Moses, & to the worship of God in the Temple.'

f. 11 'Sect. X/ Of the relation which the Prophesy of Iohn hath to those of Daniel and of the Subject of the Prophesy.'

f. 23 'Chap. IV./ Of the Kingdomes & Churches wch are the subject of sacred Prophesy' (4 drafts).

f. 50 'Chap. I/ Of the kingdomes & Churches represented in the Apocalyps.'

f. 52 Title page: 'An Account of the Empires & Churches represented by Iohn, & of the scene & synchronising parts of his Prophesy.' Note in Thomas Pellet's hand: 'No 56'.

f. 53 'Sect. III./ Of the Division of the Empire & Church into two Empires & two Churches.'

f. 56 'Sect. IV./ A further account of the division of the Roman Empire' (2 drafts).

f. 61 'Sect V/ Of the seven heads & ten horns of the Dragon & Beast.'

f. 75 'Chap. VIII/ An Account of the Empire of the Romans according to the description of it given by Iohn.'

ff. 79-94 Miscellaneous draft fragments in total disorder, including (ff. 91-4) a collation of variant readings in the Greek Apocalypse.

ff. 95-6 Printers' notes.

f. 97 'The second Trumpet'

f. 99 'The third Trumpet'

f. 101 'The fourth Trumpet'

f. 106 'The holding of the four winds.'

f. 107 'The fift Trumpet'

f. 109 'The sixt Trumpet'

ff. 111-129 Miscellaneous draft fragments, mainly relating to the first six trumpets.

f. 130 'Chap. / The Prophesy of opening the seventh Seal explained.'

ff. 131-9 Miscellaneous draft fragments, including several draft lists of 'Theses' relating to the significance of prophetic imagery.

Ms. 7.3

a) ff. 1-10 'Sect. II./ The two Witnesses' (3 drafts).

b) ff. 1-6 Miscellaneous notes on Daniel.

c) ff. 1-48 Passages relating to the interpretation of Revelation, greatly confused, with many pages out of numerical sequence.

d) ff. 1-12 Rough drafts of material in Ms. 7.3 a) and b).

e) ff. 1-6 Fragment in English and Latin, incomplete at both ends, on superstition and monasticism.

f) ff. 1-2 Fragment on Church history, badly damaged by fire.

g) ff. 1-26 Fragments on the rise of the papacy, with further draft fragments on Revelation.

h) ff. 1-2 Fragment on the Epistles to the Seven Churches.

i) ff. 1-59 Fragments on history and prophecy, many pages damaged by fire or chemicals.

j) ff. 1-5 Fragment on Revelation.

k) ff. 1-5 Another fragment on Revelation.

l) ff. 1-11 Fragment on Daniel and Revelation.

m) ff. 1-13 Fragment on Athanasius and the corruption of the true Church.

n) ff. 1-2 Fragment on Daniel, on the back of a draft account of pyx trial procedure.

o) ff. 1-9 Miscellaneous historical and apocalyptic jottings on various scraps of paper, cover-slips for letters, etc.

p) Largely unpaginated scraps with similar jottings. Includes re-used letters to or draft letters from Newton bearing the dates 26 April 1709, 26 Oct. 1709, 2 Aug. 1714, 1719, 27 Jan. 1721, 1 Feb. 1725/6.

[1] Herod. l. 1

[2] lib. 14

[3] Polyistor apud Euseb. Chron. gr.

[4] Ezek. 1.1

[5] 2 Abendana p. 172

[Editorial Note 1] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 2] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 3] The following passage is written upside down and runs backward from f. 8v to f. 7v.

[6] Iohn. 16.7, 13, 14

[Editorial Note 4] Folios 9v-10v are blank but for page numbers.

[7] Iustin l. 15

[8] Dan. 3.7, 29 & 6.25. & 7.14

[9] a Heb. cut upon, a phrase taken from the practise of numbring by cutting notches

[10] b Heb. seal, vizt as a book is sealed that is cannot be read.

[11] c To seal a writing is in the language of the Iews to finish or consummate it: a figure taken from sealing what is finished. So the Iews compute Ad obsignatum Misna, Ad obsignatum Talmud, that is, ad absolutum.

[12] d Heb. Vpon the wing of abominations he shall make it desolate, that is, in opposition to the dayly worship, he shall bring in the a{ccomo}dation of abominations which swiftnes as upon a wing by whose worship the land shall be polluted & become desolate of Iews

[12] a Heb. Vpon the wing of abominations he shall make it desolate, that is in opposition to the dayly worship he shall bring in a flood of abominations which swiftness as upon a wing by the worship of which the Iews with their religion shall become odious to the inhabitants of the land, & be persecuted & driven out of untill the consummation.

[13] b Or, at the consummation even that which is decreed shall be poured upon the Desolator.

[14] a Ezra

[15] b Isa. 23.13, & 7.8 Ier 48.42, 46, 47.

[16] c Ezra

[17] a Heb. Cut upon a phrase taken from the practise of numbring by cutting notches.

[18] b. Heb. Seal, viz as a book is sealed that it cannot be read.

[19] c. To seal a writing is in the language of the Iews, to consummate or finish it: a figure taken from sealing what is finished. So the Iews compute Ad obsignatum Misna, Ab obsignatum Talmud, that is, ad absolutum.

[20] e Or, at ..........desolator.

[21] Ezra 7

[22] a Heb. cut upon: a phrase taken from the practise of numbring by cutting lines or notches upon wood.

[23] b Heb. seal , vizt as a book is sealed that it cannot be read.

[24] a Heb. Cut upon, a phrase which may be taken from the practise of numbring by cutting notches.

[25] b. Heb. Seal, viz. as a book is sealed that it cannot be read.

[26] c To seal a writing is in the language of the Iews to consummate or finish it, a figure taken from sealing what is finished. So the Iews compute Ad obsignatum Misna, Ad obsignatum Talmud, that is, ad absolutum.

[27] d Heb. which maketh desolate.

[28] e at....desolator.

[29] consuming

[30] Horeby V. p. 306

[31] ✝ number of Kingdoms represented by the beasts

[32] a council of a kingdom by its image, Idolatry by blasphemy

[33] ✝ the pain of a woman in labour to bring forth a manchild

[34] An {entirely} new Chapter of the vision of the Image of the 4 metals is added before this

[35] n

[36] a Procop. l. 1 de Bello Vandal.

[37] ✝ Galli Arborici. Whence the region was named Arboric-bant, & contractly Brabant.

[38] Apud Bucherum l. 14, c. 9 n. 8.

[39] a Rolevine's Antiqua Saxon. l. 1. c. 6.

[40] Sigonius de Regno Italiæ ad Ann. 726.

[41] Senate

[42] Sigon. de Regn. Italiæ ad Ann. 726, 752.

[43] Sigon. ib. Ann. 750

[44] Sigon. ib. An. 753, 754, 755.

[45] Sigon. ib. an. 773.

[46] Sigon. de Regn. Ital. ad Ann. 796/

[47] Vide Anastasium.

[48] Sigon. de Regn Italiæ

[49] Vide Actorum Erudit. Suppl. Tom. 2. Sect. 1. pag. 37, 38.

[50] a Confirmationem recitat Sigonius Lib. 4 de Regno Italiæ ad Ann. 817.

[51] Kittim is a plurall & signifies the children of Kit or some {such} name or Son of Iavan

[52] sh be explained

[53] a See Bochart in Phaleg. lib. 111. cap. 5. pag. 181.

[54] See the back of this leaf.

[55] Ezra VIII

[56] not in the old

[57] ✝ I think

[58] 2 Maccab. III.5, 8 & IV.4.

[Editorial Note 5] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 6] All the text on this page is written upside down.

[59] This varies from the Ch. 6th printed.

[60] Isidor. Chron. Got

[61] in Podolia

[62] Iornand. Get. c 29, 31.

[63] a Sigon. de Occid. Imp. l. 10. an. 403.

[64] De bello Getico

[65] Galli Arborici, whence the region was named Arboric-bant, & contractly Brachbant

[66] Vid. Ch. VI. p. 48

[67] Apud Bucherum l. 14. c. 9. n. 8.

[68] ✝ In Zozimus tis tractus Armorich{us} in Procopius (lib. 1 Got. Arborichus. These are the Galls who united which the Franks

[69] a Rolevink's Antiqua. Saxon. l. 1. c. 6.

[70] Sigon. de Occid. Imp. ad An. 411.

[71] Note:The contents of this note are only visible in the diplomatic transcript because they were deleted on the original manuscript

[72] Thus far printed in Ch. VI. But which a great difference

[73] Anastas & Platina in vitis Ioan. VII & Greg. II Paul. Diac. de Gestis Longob. l. 6. c. 28, 43 Sigon. de Regn. Ital. l. 1, sub initio. Beda

[74] Sigon. de Regn. Ital. ad ann. 712

[75] Sigon. de Regn. Ital. ad an. 726

[76] Sigon. de Regn. Ital. lib. III. an. 750

[77] Sigon. de Regn. Ital. lib. III. an. 752.

[78] Sigon. ib. an. 773

[79] Sigon. de Regn Italiæ, ad Ann. 796.

[80] Vide Anastasium.

[81] Sigon. de Regno Italiæ.

[82] Vide Actorum Erudit. Suppl. Tom. 2. Sect. 1. pag. 37, 38.

[83] a Confirmationem recitat Sigonius lib. 4 de Regne Italiæ ad Ann. 817.

[84] a Excerpt. apud Photium.

[85] Procop. de Bello Vandalico lib. 1.

[86] a Procop. l. 1 de bel. Vandal.

[87] a Sigon. de Occid. Imp. l. 10 an. 403.

[88] Galli Arborici Whence the region was named Arboricbant & contractly Brabant.

[89] e Procop. l. 1. de Bello Vandal.

[90] Iornand. Get. c. 23

[91] Iornand. Get. c. 16.

[92] a Sigon. de Occid. Imp. l. 10. an. 403.

[93] De bello Getico.

[94] Ib.

[95] a Galli Arborici. whence the region was name Arboricbant, & contractly Brachbant.

[96] Callist. lib. 2 de rebus Persicis apud Suidam in Σαδαναπάλυ

[97] a Scholiastm Aristoph ad Aves p. 590. Suidas in Σαρδανάπαλλος & Α᾽ναχυνδάραξος

[98] See Isa. 8.8 & Ier. 48.40 & 49.22

[99] Hosea. 3.4

[100] 1 Tim. 4.

[101] Isa. 1.6.

[102] Deut 28.12, 44.

[103] Isa. 9.14, 15. & 19.15.

[104] Dan 8.21, 22 & 11.4.

[105] Hom. 49. s initio

[106] See and compare Reprinted Chronology, p. 356. 357

[Editorial Note 7] Folio 22 is blank.

[107] a. Heb. to seal, i.e. to finish. to consummate a metaphor taken from sealing what is finished So the Iews compute, ad obsigna tam Misna, ad obsignatum Talmud that is, ad absolutum.

[108] b In the Hebrew tis not the prophesy but the Prophet. To seal the Prophet is to bring his days to an accomplishment as Christ said I must walk to day & to morrow & the 3d day I shall be made perfect or con

[109] a For the reign of Artaxerxes began in the end of Summer I.P. 4250.

[110] c Messiah in the Hebrew, Christ in the Greek, & Annointed in the English are words of the same signification. I use the English word that the relation of this clause to the last words of the former may appear.

[111] a apud Hieron in h. 1.

[112] the City Ierusalem

[113] c Heb. et non illi, i.e. Ierusale{m} quæ ante 62 hebdomadas revertitur non erit illi in principatum sed ab alio Principe perdetur.

[114] a The Priests in representing {ki}ngdoms by Be{as}ts & birds put {their} wings stretched out over any country for their armies invading it

[115] Sigon. de Occid. Imp. lib. XVI. an. 496, 507.

[116]

Sigon. de Regno Italiæ lib. i. sub initio. Paul. Diac. de gestis Langobardi lib. 6. c. 2 7, 43. Anastas. bibliothecar.

[117] Sigon. de Reg. Ital. lib. III. an. 750

[118] Sigon. de Reg. Ital. lib. III. an. 752

[119] Sigon. ib. an. 753, 754, 755.

[120] Sigon. ib. an. 773.

[121] Sigon. de Regno Italiæ l. IV. an. 799, 800, 801.

[Editorial Note 8] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 9] All the text on this page is written upside down.

[122] Procop. l. 1. de Bello Vandal

[123] Sigon. de Regno Italiæ ad an. 726

[124] Sigon. de Regn. Italiæ ad an. 726, 752

[125] Sigon. ib. ad. an. 750

[126] Sigon ib. an. 753, 754, 755.

[127] Sigon. ib. an. 773

[128] Sigon. de. Regn. Italiæ ad an. 796.

[129] Vide Anastasium

[130] Sigon. de Regn Italiæ.

[131] Vide Actorum Erudit. Suppl. Tom. 2. Sect. 1. pag. 37, 38.

[132] Confirmationem recitat Sigonius lib. 4 de Regno Italiæ ad Ann 817.

[Editorial Note 10] Folio 4r is blank.

[Editorial Note 11] The text on this page is written upside down.

[133] Heb. 5.12, 13 & 6.1, 2.

[134] a Homo animosus parit lites, et vir iracundus exaggerat peccata. Lites enim et dissentiones quantas [Stephane] parasti per ecclesias totius mundi? Peccatum vero quam magnum tibi exaggerasti quando te a tot gregibus scidisti? Excidisti enim teipsum: noli te fallere siquidem ille est vere schismaticus qui se a communione ecclesiasticæ unitatis apostatam fecit. Dum enim putas omnes a te abstinere posse; solum te ab omnibus abstinuisti. Hæc Firmilianes in Epistola sua ad Cyprianum, inter opera Cypriani impressa Epist LXXV pag. 163. Edit. Rigaltij.

[135]

b Quod si aliquis illud opponat, ut dicat eandem Novatianum legem tenere, quam Catholica Ecclesia teneat, eodem symbolo quo et nos, baptizare; eundem nosse Deum patrem, eundem filium Christum eundem spiritum sanctum; ac propter hoc usurpare eum potestatem baptizandi posse quod videatur in interrogatione baptismi a nobis non discrepare: sciat quisquis hoc opponendum putat, primum non esse unam nobis et schismaticis symboli legem, neque eandem interrogationem. Nam cum dicunt: Credis remissionem peccatorum & vitam æternam per sanctam ecclesiam, mentiuntur in interrogatione, quando non habeant Ecclesiam. Tunc deinde voce sua ipsi confitentur remissionem peccatorum non dari nisi per sanctam Ecclesiam posse: quam non habentes ostendunt remitti illic peccata non posse. Hæ Cyprianus in Epistola sua ad Magnum Epist L.XXVI. pag. 170. And hence I seem to gather that in opposition to the baptism administred by Hereticks the Churches of Afric in the third Century inserted into their Creed this Article: I beleive in the remission of sins & life everlasting through the holy Church. & that this Article was afterwards divided by the Latins into the three Articles: I beleive in the holy catholick Church, the remission of sins, & life everlasting.

[Editorial Note 12] The text on this page is written upside down.

[136] a Tertull. de Corona militis p. 121.

[137] ✝ Lib. 4. c. 28, 29.

[138] In vita Constantini, l. 4, c. 28.

[139] Epist. 10.

[140] L. 32, de Episcopis.

[141] Euseb.E. Hist. l. 4. c. 28, 29.

[142] In vita Contantini, l. 4. c. 28.

[143] Epist 10

[144] L. 32 de Episcopis.

[Editorial Note 13] Folio 14r is blank.

[Editorial Note 14] The following paragraph is written upside down at the foot of the page.

[Editorial Note 15] The following paragraph is written up the left margin.

[Editorial Note 16] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 17] The text on this page is written upside down.

[Editorial Note 18] Folio 22 is blank.

[Editorial Note 19] Folio 24r is blank.

[Editorial Note 20] The remainder of the text on this page is written upside down.

[145] Eccl. Hist. l. 4. c. 28, 29.

[Editorial Note 21] Folio 26r is blank.

[Editorial Note 22] The text on this page is written upside down.

[Editorial Note 23] Folio 28r is blank.

[Editorial Note 24] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 25] Folio 2 is blank.

[Editorial Note 26] Folio 4r is blank.

[Editorial Note 27] The text on this page is written upside down.

[Editorial Note 28] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 29] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 30] Folio 8 is blank.

[Editorial Note 31] The text on this page is written upside down.

[Editorial Note 32] The remainder of the text on this page is written upside down.

[Editorial Note 33] The remainder of the text on this page is written upside down.

[146] The new time is only a construction of the old only he takes notice of those who thought the little horn to be {Ant Epist qu.} if this should be put in an appendix.

[Editorial Note 34] The following two (deleted) lines are written upside down from the bottom of the page.

[Editorial Note 35] This page is written upside down.

[147] Zech. 4

[148] Sigon. de Regno Ital. l. 4. Arc. 801.

[149] Note:The contents of this note are only visible in the diplomatic transcript because they were deleted on the original manuscript

[Editorial Note 36] The remaining material is written upside down from the bottom of the page.

[Editorial Note 37] The text continues on f. 3r.

[Editorial Note 38] Supralinear numbers ( "2" above "Iudah" ; "1" above "Israel" ) suggest a change in order - nb

[150] Zech. 4.

[151] And the Huns a fierce & brutish nation seated on the eastern side of the Lake Mœotis rose from their seats & invaded the nations which lay between them & the Goths & soon after his death entered Dacia & conquered his son Hunnimund

[Editorial Note 39] The text continues at the bottom of f.6v.

[152] Ier. 39. 1, 2

[153] Ier. 37. 5.

[154] Ier. 37. 4, 11, 12, 13, 15, 21. & 38. 28

[155] Ier. 37. 7, 8

[156] Ier. 32. 1, 2.

[157] Ier. 34

[158] Ezek. 4.

[159] Gred. Magn. ad Phocam Imp. Indict. 6. Epist 45, lib. II. Edit. Rom.

[160] Gred. M. Dial. lib. 3. cap. 38.

[161] Baron. AN. 567. sect 15, 16.

[162] Ezek. 7

[163] Hom. in Luc. 21.

[164] Hom. 18 in Ezek

[Editorial Note 40] The following two folios are inserted; the text from f14r continues on f17r. Hence the additions on f14v belong to f17r.

[Editorial Note 41] Here the text from f14r continues.

[165] Socr. Hist. Eccl. l. 3, c. 10.

[166] 1 Tim. IV.

[167] Extat apud Sozom. l. 6. c. 23 & Theod. l. 2 c. 22.

[168] & Zerubbabels rebuilding it

[Editorial Note 42] The main text continues on f.6r.

[Editorial Note 43] Continued from f5r.

[Editorial Note 44] Reference to "mad man" passage above - nb

[169] an. Abr. 1831.

[Editorial Note 45] Continues on 10r - nb

[Editorial Note 46] Continued from 9r - nb

[Editorial Note 47] This material matches that at the bottom of 6v - nb

[170] Ezek. 23.

[171] Novel. Tit. 24.

[172] 2 Thes. II.

[Editorial Note 48] Continuation from 4r.

[173] Epist 10

[174] L. 32 de Epicopis

© 2017 The Newton Project

Professor Rob Iliffe
Director, AHRC Newton Papers Project

Scott Mandelbrote,
Fellow & Perne librarian, Peterhouse, Cambridge

Faculty of History, George Street, Oxford, OX1 2RL - newtonproject@history.ox.ac.uk

Privacy Statement

  • University of Oxford
  • Arts and Humanities Research Council
  • JISC